Kitabın adı: Fareler ve İnsanlar
Yazarı: John Steinbeck (Türkçesi: Leyla Özcengiz)
Remzi Kitabevi, 110 Sayfa
Kitaplarla alakalı bir televizyon programı izlemiştim. Kitaplar
ve yazarlar üzerine güzel bir programdı. Pek çok kitap ve yazar ismi not ettim
kendimce. Fareler ve İnsanlar kitabı da o programdan adını öğrendiğim
kitaplardan bir tanesiydi. Geçenlerde kütüphanede bulunca ödünç aldım.
Kitabın arka kapağında, kitabı özetler nitelikte iki
paragraf yer alıyor. Ona yer vermek istiyorum:
George
ve iriyarı saf arkadaşı Lennie, yersiz yurtsuz kişilerdir. Dünyada sahip
oldukları tek şey, aralarındaki dostluk ve günün birinde yerleşip huzur içinde
yaşayabilecekleri, kendilerine ait bir araziye sahip olma hayalidir.
Kaliforniya’da,
Salinas Vadisi’ndeki bir çiftlikte iş bulan iki arkadaş, hayallerindeki arazi
için gereken parayı biriktirmeyi planlamaktadır. Ama bir çocuğun zekâsına, aynı
zamanda da korkunç bir güce sahip olan Lennie’nin başı sürekli derde
girmektedir. Ve bu kez yine belaya bulaştığında, George’un çabaları arkadaşını
kurtarmaya yetmeyecektir…
Kitabı okuyunca bu iki paragrafı daha iyi anlıyor insan.
Bence bu kitap, ancak böyle özetlenebilirdi.
Kitabın başından sonuna kadar karamsar ve gergin bir hava
hâkim. Zaman zaman mutlu anların ve hayallerin olduğu olsa da, o sis bulutu
dağılmıyor. Her an kötü bir şey olacakmış hissini veriyor. Kitap çok uzun
olmadığı için bu yönü zevk verip insanda merak uyandırıyor ama daha uzun bir
kitap olsaydı bu durum can sıkıcı olabilirdi.
Ayrıca kitapta anlatılanlar her ne kadar kurgu olsa da
bir yönüyle de gerçeği yansıtıyor. Kitapta bahsedilen yaşantılar şuan pek
çoğumuza uzak gelse de birileri o tür hayatlar yaşadılar ve belki de hâlâ
yaşıyorlar. Beni etkileyen bir diğer tarafı da bu oldu.
Kitap ortaokul ve lise düzeyindeki okuyuculara hitap
ediyor diye kategorize edilmiş. Belki alt limit olarak bu kabul edilebilir ama bence
bunun bir önemi yok. Farklı yaş guruplarındaki insanlar da okuyabilir bence. Hatta
internette yaptığım kısa bir araştırma sonucunda bu kitabın pek çok kimse
tarafından beğenilip, üzerine çokça yorumlar yapıldığını, yazılar yazıldığını
gördüm. Kısa ama etkili bir kitap, tavsiye ederim.
Son olarak; kitabın, kütüphanede farklı bir yayın
evinden, farklı bir çevirmen tarafından çevrilmiş bir versiyonu daha vardı. İkisi
arasında kararsız kaldım, bir tercih yapmam gerekiyordu ve hiçbir sebebi
olmadan bu çeviriyi seçtim (: Diğer çevirileri de tercih edilebilir.
"O iyi biri", dedi Slim. "İnsanın iyi olması için zeki olması gerekmez. Ben hep tersi olduğunu düşünürüm. Zehir gibi zeki adamlar her zaman iyi insan olmayabilir."
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Yorumlarınız bizim için çok değerlidir. Lütfen yorum yapın.